


Теперь о рыбе и названиях. Не надо ничего учить по-малайски, не забивайте ни ему ни себе голову. На рынке стоят люди, вполне замечательно говорящие на английском языке и слова - салмон, туна и биф понимают слета, а также и многое другое, поэтому и казаха от китайца точно отличат. Все цены в мясных лавках написаны на огромной доске у продавца за спиной, в рыбных рядах рядом с рыбой лежат картонки с ценами. Все в малайских ринггитах.
Что продавец забрал у него продукты и листок с ценами - это вполне понятно. Просто в Азии всегда так, они не верят, что вы делаете это все для себя, а думают, что на конкурентов работаете. По себе людей не судят, но они именно так и делают, как цыгане, подсылают детей и шпионят. Мало что это дает им, но вот такие они. Ну что с ними поделать, ничего. Я однажды в магазине фотографировала телефоном названия сыров, только чтобы посмотреть в интернете их историю и вообще о сыре (ну люблю я его и хочу о нем все знать), а они подошли ко мне и потребовали телефон. Я сказала, что сейчас вызову полицию, что это вымогательство, что я это делаю для себя и объяснила, зачем. Мне не поверили и вызвали охрану. Да чихать я хотела на охрану и ходил за мной по магазину мартын и каждый раз когда я снимала телефоном, говорил, что это незаконно, что он вызовет полицию. Я говорю, вызывайте, я все объясню. Ну естественно не вызвал. Но у меня просто нервы железные. Пусть и сын ваш учится ничему не удивляться. Взрослая жизнь начинается и чем больше он познает сейчас, тем легче ему будет потом.