Итак, во вторник, 29 января 2013 г., Я посетил Immigration, где имел продолжительную беседу с офицером об особенностях и действиях по продлению Visa Without Reference (VWTR).
Цель Моего визита состояла именно в этом: хотелось обсудить детали визового законодательства Малайзии.
Но!
Фишка вот чём. Ныне Я блаженствую в г. Сандакан, остров Борнео, штат Саба (Сабах). Сандакан, между тем, даже не столица штата, а только второй по величине Сабахский город. Immigration здесь наличествует, но понятно, что опыта у местных ребят-офицеров маловато.
Итак.
Я показал офицеру Мой паспорт и попросил рассказать Мне порядок продления VWTR.
Офицер убежал проконсультироваться с боссом.
Вернувшись, он сообщил Мне, что визу они продлят на один месяц и для этого нужно предоставить обратный билет и заполнить формы H.IF 25 и H.I.F 11.
Я, конечно, не согласился и продемонстировал ему таблицу http://www.kln.gov.my/web/rus_moscow/re ... _foreigner. При этом Я отметил, что визу можно продлить только на два месяца и никак иначе. Ни на месяц, ни на три, а только на два.
Офицер убежал проконсультироваться с боссом.
Вернувшись, он сообщил Мне, что визу они продлят на два месяца в виде приятного исключения для Меня. (Что в переводе с международного бюрократического языка означает: «Паренёк, ты прав».)
Тогда Я обратил его внимание на то, что формы H.IF 25 и H.I.F 11 не соответствуют визе Visa Without Reference (VWTR), поскольку, к примеру, п. 17 формы H.IF 25 вопрошает о References in Sabah, что явно противоречит действующему законодательству.
Офицер убежал проконсультироваться с боссом.
Вернувшись, он сообщил Мне, что другой анкету у них нет, а потому в H.IF 25 все пункты, касающиеся Reference, заполнять не надо. Не нужно заполнять и пункты о гарантиях в форме H.I.F 11. Т.е. надо заполнить только пункты, касающиеся Меня: ФИО, дата рождения и т.п.
В ответ Я попросил офицера своей рукой обозначить ненужные пункты, что он тут же и сделал, прописав в упомянутых пунктах «Nil».
Таким образом, как обычно, все вопросы Я решил легко и полноприятственно.
Кроме одного.
Срок Моей нынешней визы истекает только в марте, но Я просил продлить его прямо сейчас.
Офицер сказал, что они этого сделать не могут, а могут только за неделю до истечения срока действующей визы.
«Какова вероятность продления?» -- поинтересовался Я. «100%», -- ответствовал служивый.
Я спросил его: «Сколько времени это займёт?». Он сообщил, что если Я приду с утра, то получу продление в этот же день, в ином случае – на следующий день.
И всё же Я не уверен, прав ли он в одной детали. Возможно, что срок «неделя до окончания срока визы» -- это расширительное толкование действующего законодательства. Тут интересно проверить по первоисточникам. Это ведь игры умов. Забавно это.
В этой связи у Меня есть
Просьба № 1.
Я пока что ещё не отыскал текст Immigration Regulations 1963 (прошу не путать с Immigration Akt 1959/63 – он у Меня есть). Дайте, пожалуйста, ссылку, где его можно скачать или прочитать.
И ещё.
Разговоры-переговоры Я вёл в Сандакане, а продлять визу, вероятно, буду в Кота Кинабалу или ином месте. Где, возможно, придётся вновь обсуждать малазийское иммиграционное право.
И в этой связи у Меня есть
Просьба № 2.
Прошу поделиться реальным опытом продления визы (не теоретическим, Я и сам теоретик шибкий

Детали очень важны!
Правильно учил Станиславский: «Искусство делает деталь». Это же относится к любым областям человекожития. Всё и вся делается только из деталей.
Спасибище!!!
Здоровья и счастья всем!!!